Les idiomes anglais, vous connaissez ? 🤔 À votre avis, quelle est la signification de l'expression : "Break a leg" ? -> Souhaiter bonne chance ? ->... | By 1to1PROGRESS | Facebook
![Pin by Nusrat Khan on Linguistic Enhancer's | English vocab, Interesting english words, English language learning Pin by Nusrat Khan on Linguistic Enhancer's | English vocab, Interesting english words, English language learning](https://i.pinimg.com/originals/53/f1/b7/53f1b7168a653d750fb64cd35bbd6323.png)
Pin by Nusrat Khan on Linguistic Enhancer's | English vocab, Interesting english words, English language learning
![Break a leg" Meaning = A superstitious way to say 'good luck' without saying 'good luck', but rather the opposite. | Idioms, Idiom costumes for school, Broken leg Break a leg" Meaning = A superstitious way to say 'good luck' without saying 'good luck', but rather the opposite. | Idioms, Idiom costumes for school, Broken leg](https://i.pinimg.com/736x/cc/b6/1d/ccb61ddaa491afb25714bf027dd65ebc.jpg)
Break a leg" Meaning = A superstitious way to say 'good luck' without saying 'good luck', but rather the opposite. | Idioms, Idiom costumes for school, Broken leg
![Idiome anglais avec description de l'image pour casser une jambe sur fond blanc Image Vectorielle Stock - Alamy Idiome anglais avec description de l'image pour casser une jambe sur fond blanc Image Vectorielle Stock - Alamy](https://c8.alamy.com/compfr/2btedwx/idiome-anglais-avec-description-de-l-image-pour-casser-une-jambe-sur-fond-blanc-2btedwx.jpg)